Job 34:14

SVIndien Hij Zijn hart tegen hem zette, zijn geest en zijn adem zou Hij tot Zich vergaderen;
WLCאִם־יָשִׂ֣ים אֵלָ֣יו לִבֹּ֑ו רוּחֹ֥ו וְ֝נִשְׁמָתֹ֗ו אֵלָ֥יו יֶאֱסֹֽף׃
Trans.

’im-yāśîm ’ēlāyw libwō rûḥwō wənišəmāṯwō ’ēlāyw ye’ĕsōf:


ACיד  אם-ישים אליו לבו    רוחו ונשמתו אליו יאסף
ASVIf he set his heart upon himself, [If] he gather unto himself his spirit and his breath;
BEIf he made his spirit come back to him, taking his breath into himself again,
DarbyIf he only thought of himself, [and] gathered unto him his spirit and his breath,
ELB05Wenn er sein Herz nur auf sich selbst richtete, seinen Geist und seinen Odem an sich zurückzöge,
LSGS'il ne pensait qu'à lui-même, S'il retirait à lui son esprit et son souffle,
SchWenn er nur noch auf sich selbst achtete und seinen Geist und Odem wieder zu sich nähme,
WebIf he should set his heart upon man, if he should gather to himself his spirit and his breath;

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel